-
1 SOUNDNESS OF BODY
[N]SANITAS (-ATIS) (F) -
2 soundness
['saʊndnɪs]nome (correctness) bontà f., validità f.* * *noun solidità; validità, efficacia* * *soundness /ˈsaʊndnəs/n. [u]1 sanità; vigore; buono stato ( di salute); buone condizioni fisiche: soundness of body and mind, sanità di corpo e di mente2 completezza; accuratezza3 efficacia; validità; bontà; solidità: the soundness of his arguments, la validità (o bontà) dei suoi argomenti4 integrità; onestà* * *['saʊndnɪs]nome (correctness) bontà f., validità f. -
3 soundness
1. n здоровье2. n прочность, крепость3. n здравость; разумность, правильность4. n традиционность, ортодоксальностьСинонимический ряд:1. health (noun) fitness; freedom from disease; haleness; health; healthiness; heartiness; lack of ailments; soundness of body; soundness of mind; tone; well-being; wholeness2. mind (noun) lucidity; mind; reason; saneness; sanity; sense; senses; wit's3. strength (noun) firmness; integrity; securities'; security; solidity; stability; stableness; steadiness; strength -
4 soundness
s solidesa | seny, rectitudsoundness of body bona salut -
5 soundness
soundness ['saʊndnɪs](b) (of building, structure) solidité f; (of business, financial situation) solvabilité f; (of decision, advice) sagesse f; (of argument, reasoning) justesse f(c) (of sleep) profondeur f -
6 soundness
4) (competence, reliability) Solidität, die5) (solvency) wirtschaftliche Gesundheit; Solvenz, die* * *noun die Gesundheit* * *sound·ness[ˈsaʊndnəs]the \soundness of sb's judgement jds gutes Urteilsvermögen* * *['saʊndnɪs]n2) (= validity, dependability) Solidität f; (of argument, analysis) Fundiertheit f, Solidität f; (of economy, currency) Stabilität f; (of idea, advice, move, policy) Vernünftigkeit f; (of person, goalkeeper) Verlässlichkeit f5) (of sleep) Tiefe f* * *1. Gesundheit f (auch fig)2. fig Folgerichtigkeit f* * *noun, no pl.1) (of mind, body) Gesundheit, die; (of construction, structure) Solidität, die3) (of sleep) Tiefe, die4) (competence, reliability) Solidität, die5) (solvency) wirtschaftliche Gesundheit; Solvenz, die* * *n.Gesundheit f.Stichhaltigkeit f.Zuverlässigkeit f.einwandfreier Zustand m. -
7 soundness sound·ness n
['saʊndnɪs](of body, mind) sanità, (of argument, judgment) validità, (of business, building) solidità, (solvency) solvibilità -
8 soundness
kb. 1 kesehatan (of body). 2 kekuatan, kesehatan, kesegaran (of mind). 3 kebaikan (of an enterprise). 4 hal-hal yang menguatkan (of an argument). -
9 valētūdō (valīt-)
valētūdō (valīt-) inis, f [valeo], habit, state of body, state of health, health: optimā valetudine uti, Cs.: bona: infirma: Dura, H.: valetudini tuae servire.—A good condition, soundness of body, good health, healthfulness: valetudo (opportuna est), ut dolore careas et muneribus fungare corporis: cui fama, valetudo contingat abunde, H. —A bad condition, ill-health, sickness, feebleness, infirmity, indisposition: gravitas valetudinis: adfectus valetudine, Cs.: quod me propter valetudinem tuam... non vidisses: oculorum: si non desint subsidia valetudinum.—Fig., health, soundness, sanity: mala animi.—Of style, soundness, vigor. -
10 sanitas
sānĭtas, ātis, f. [sanus], soundness of body, health (class., = valetudo bona; opp. valetudo mala, imbecillitas; cf.I.also salus): est enim corporis temperatio, cum ea congruunt inter se, e quibus constamus, sanitas: sic animi dicitur, cum ejus judicia opinionesque concordant,
Cic. Tusc. 4, 13, 30; cf. id. ib. 3, 5, 10.Lit.:II.Apollo, quaeso te, ut des Salutem et sanitatem nostrae familiae,
Plaut. Merc. 4, 1, 13 (for which, in the old formula of prayer in Cato, R. R. 141, 3: duis bonam salutem valetudinemque; v. salus, I. A. init.): ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris medicina promittit, Cels. prooem. init.:qui incorruptā sanitate sunt,
Cic. Opt. Gen. 3, 8 (for which, shortly before:contenti bonā valetudine): aegro interim nil ventura sanitas prodest,
Sen. Ep. 117, 26; Tac. A. 1, 68 fin.:si robur corporibus bonum, non est minus sanitas,
Quint. 5, 10, 89 N. cr.; so, corporis (with integritas), Gell. 18, 1, 5:pecoris,
Varr. R. R. 2, 1, 21:hostiae,
id. ib. 2, 5, 11: donec sanitate ossis dolor finiatur, by the healthy condition of the bone, i. e. by the bone ' s being completely healed, Cels. 8, 8 fin.:ad sanitatem dum venit curatio,
while the cure is being perfected, Phaedr. 5, 7, 12; cf.:folia ligni ad sanitatem gentium,
Vulg. Apoc. 22, 2:redire in statum pristinum sanitatis,
Ambros. in Psa. 40, 12:restitui sanitati,
to recover, Vulg. Matt. 12, 13; Sulp. Sev. Chron. 1, 13 fin.:sanitatem reddere,
Cels. 2, 8; Arn. 7, 39:pristinae aliquem sanitati restituere,
Hier. Ep. 76, 8; Sulp. Sev. Vit. St. Mart. 21:recipere sanitatem,
Just. 11, 8, 9; Cels. 6, 15 fin.:recuperare sanitatem,
Just. 20, 2, 9; 32, 3, 9.—Trop.A.Soundness of mind (opp. to passionate excitement), right reason, good sense, discretion, sanity, etc. (v. Cic. Tusc. 4, 13, 30 supra):B.sanitatem enim animorum positam in tranquillitate quādam constantiāque censebant,...quod in perturbato animo, sicut in corpore, sanitas esse non posset,
Cic. Tusc. 3, 4, 9:sua quemque fraus, suum scelus de sanitate ac mente deturbat,
id. Pis. 20, 46; pravarum opinionum conturbatio et ipsarum inter se repugnantia sanitate spoliat animum morbisque perturbat, id. Tusc. 4, 10, 23:plebem ad furorem impellit, ut facinore admisso ad sanitatem pudeat reverti,
Caes. B. G. 7, 42; 1, 42:ad sanitatem se convertere,
Cic. Sull. 5, 17:ad sanitatem redire,
id. Fam. 12, 10, 1:ad sanitatem reducere,
id. Verr. 2, 2, 40, § 98:perducere ad sanitatem,
Hirt. B. G. 8, 22; Cic. Phil. 11, 14, 37; Liv. 2, 29; 2, 45; Phaedr. 4, 25, 35:est omnino Priscus dubiae sanitatis,
Plin. Ep. 6, 15, 3.—Of style, soundness or correctness of style, propriety, regularity, purity, etc.:C.insulsitatem et insolentiam, tamquam insaniam orationis odit, sanitatem autem et integritatem quasi religionem et verecundiam orationis probat,
Cic. Brut. 82, 284:summi oratoris vel sanitate vel vitio,
id. ib. 80, 278:ut (eloquentia) omnem illam salubritatem Atticae dictionis et quasi sanitatem perderet,
lost all the healthy vigor and soundness, as it were, of Attic speech, id. ib. 13, 51 (v. salubritas, I. fin.; and cf. id. Opt. Gen. 3, 8):qui suae imbecillitati sanitatis appellationem, quae est maxime contraria, obtendunt,
Quint. 12, 10, 15; cf. Tac. Or. 23:eloquentiae,
id. ib. 25.—Rarely of other abstract things:victoriae,
solidity, permanence, Tac. H. 2, 28 fin.:metri,
regularity, correctness, Macr. S. 5, 17 fin. -
11 health
1. n здоровьеbill of health, health bill — санитарный патент, карантинное свидетельство
to have good health — быть здоровым, иметь крепкое здоровье
to be in good health — быть здоровым, быть в добром здравии
to be in bad health, to be out of health — иметь слабое здоровье
product hazardous to health — продукт, опасный для здоровья
he is in bad health — он нездоров, у него слабое здоровье
2. n целебная сила3. n благосостояние, процветание; жизнеспособностьСинонимический ряд:1. soundness (noun) fitness; freedom from disease; haleness; healthiness; heartiness; lack of ailments; soundness; soundness of body; soundness of mind; strength; vigor; vitality; well-being; wholeness2. state of health (noun) condition; constitution; mental state; physical fitness; physical state; shape; stamina; state of health; toneАнтонимический ряд: -
12 sānitās
sānitās ātis, f [sanus], soundness of body, health: inconrupta: Ad sanitatem dum venit curatio, while the cure is perfected, Ph.—Fig., soundness, right reason, good sense, discretion, sanity: animi: ut facinore admisso ad sanitatem reverti pudeat, Cs.: ad sanitatem reducere: nihilo plus sanitatis in curiā quam in foro esse, L.: victoriae, solidity, permanence, Ta.—Of style, soundness, correctness, propriety, regularity, purity: sanitatem et integritatem oratoris probat: orationis.* * *sanity, reason; health -
13 sanità
f healthamministrazione health care* * *sanità s.f.1 ( l'essere sano) soundness, healthiness; ( salubrità) wholesomeness: sanità di corpo e di mente, soundness of body and mind; la sanità di una dottrina, the soundness of a doctrine; la sanità dell'aria di montagna, the wholesomeness of the mountain air; certificato di sanità, health certificate // sanità mentale, sanity2 ( ente sanitario) health board // sanità marittima, port medical office // ufficio di sanità, health office.* * *[sani'ta]sostantivo femminile invariabile1)sanità di principi — fig. high principles
2) amm. (sistema sanitario) health service* * *sanità/sani'ta/f.inv.2 amm. (sistema sanitario) health service; sanità pubblica public health; Organizzazione mondiale della Sanità World Health Organization. -
14 valetudo
vălētūdo ( vălītūdo), ĭnis, f. [valeo], habit, state, or condition of body, state of health, health, whether good or bad.I.Lit.A.In gen.:B.optimā valetudine uti,
Caes. B. C. 3, 49:valetudine minus commodā uti,
id. ib. 3, 62:integra,
Cic. Fin. 2, 20, 47:bona,
Lucr. 3, 102; Cic. Lael. 6, 20; Quint. 10, 3, 26; Cato, R. R. 141, 3:melior,
Plin. 23, 7, 63, § 120:commodior,
Quint. 6, 3, 77:incommoda,
Cic. Att. 5, 8, 1:infirma atque etiam aegra,
id. Brut. 48, 180:quam tenui aut nullā potius valetudine,
id. Sen. 11, 35:adversa,
Just. 41, 6:dura,
Hor. S. 2, 2, 88:confirmata,
Cic. Att. 10, 17, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46; id. de Or. 1, 62, 265:ut valetudini tuae diligentissime servias,
id. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46:multum interest inter vires et bonam valetudinem,
Sen. Q. N. 1, praef. 6.— Plur.: sic caecitas ferri facile possit, si non desint subsidia valetudinum, of different states of health, i. e. whatever they may be, Cic. Tusc. 5, 39, 113.—In partic.1.A good state or condition, soundness of body, good health, healthfulness (syn.:2.salus, sanitas): valetudo decrescit, adcrescit labor,
Plaut. Curc. 2, 1, 4:valetudo (opportuna est), ut dolore careas et muneribus fungare corporis,
Cic. Lael. 6, 22:cui Gratia, fama, valetudo contingat abunde,
Hor. Ep. 1, 4, 10:valetudo sustentatur notitiā sui corporis et observatione, quae res aut prodesse soleant aut obesse,
Cic. Off. 2, 24, 86:melior fio valetudine, quam intermissis exercitationibus amiseram,
id. Fam. 9, 18, 3:id pecus valetudinis tutissimae est,
Col. 7, 22:hoc cibo... firmitatem valetudinis custodiri,
Plin. 20, 5, 20, § 42; cf.:Quaque valetudo constat, nunc libera morbis, Nunc oppressa,
Manil. 3, 140; cf. also Cic. de Or. 1, 62, 265.—A bad state or condition, ill health, sickness, feebleness, infirmity, indisposition (syn.:II.infirmitas, imbecillitas): curatio valetudinis,
Cic. Div. 2, 59, 123:gravitas valetudinis, quā tamen jam paulum videor levari,
id. Fam. 6, 2, 1:affectus valetudine,
Caes. B. C. 1, 31:gravis auctumnus omnem exercitum valetudine tentaverat,
id. ib. 3, 2:quodam valetudinis genere tentari,
Cic. Att. 11, 23, 1:quod me propter valetudinem tuam... non vidisses,
id. Fam. 4, 1, 1:quod his Nonis in collegio nostro non affuisses, valetudinem causam, non maestitiam fuisse,
id. Lael. 2, 8:excusatione te uti valetudinis,
id. Pis. 6, 13:quibus (latere, voce) fractis aut imminutis aetate seu valetudine,
Quint. 12, 11, 2:medicus quid in quoque valetudinis genere faciendum sit, docebit,
id. 7, 10, 10:Blaesus novissimā valetudine conflictabatur,
Plin. Ep. 2, 20, 7:major, i. e. morbus comitialis,
Just. 13, 2:oculorum,
Cic. Fam. 14, 4, 6:calculorum,
Plin. 21, 27, 100, § 173.— Plur.:medicus regere valetudines principis solitus,
Tac. A. 6, 50:valetudinibus fessi,
id. H. 3, 2:quod ad febrium valitudines attinet,
Plin. 23, 1, 24, § 48:graves et periculosas valetudines experiri,
Suet. Aug. 81; id. Tib. 11; Vitr. 1, 4.—Trop. (rare but class.), of the mind, health, soundness, sanity:B.ii sunt constituti quasi malā valetudine animi, sanabiles tamen,
Cic. Tusc. 4, 37, 80:roga bonam mentem, bonam valetudinem animi, deinde tunc corporis,
Sen. Ep. 10, 4; cf.:valetudo ei neque corporis neque animi constitit,
unsound state of mind, mental infirmity, Suet. Calig. 50.—Rarely without animi:qui valetudinis vitio furerent et melancholici dicerentur,
Cic. Div. 1, 38, 81.—Of style:III.quos (Lysiae studiosi), valetudo modo bona sit, tenuitas ipsa delectat,
Cic. Brut. 16, 64. —Personified: Valetudo, Health, as a divinity, Mart. Cap. 1, § 55. -
15 valitudo
vălētūdo ( vălītūdo), ĭnis, f. [valeo], habit, state, or condition of body, state of health, health, whether good or bad.I.Lit.A.In gen.:B.optimā valetudine uti,
Caes. B. C. 3, 49:valetudine minus commodā uti,
id. ib. 3, 62:integra,
Cic. Fin. 2, 20, 47:bona,
Lucr. 3, 102; Cic. Lael. 6, 20; Quint. 10, 3, 26; Cato, R. R. 141, 3:melior,
Plin. 23, 7, 63, § 120:commodior,
Quint. 6, 3, 77:incommoda,
Cic. Att. 5, 8, 1:infirma atque etiam aegra,
id. Brut. 48, 180:quam tenui aut nullā potius valetudine,
id. Sen. 11, 35:adversa,
Just. 41, 6:dura,
Hor. S. 2, 2, 88:confirmata,
Cic. Att. 10, 17, 2; id. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46; id. de Or. 1, 62, 265:ut valetudini tuae diligentissime servias,
id. Q. Fr. 1, 1, 16, § 46:multum interest inter vires et bonam valetudinem,
Sen. Q. N. 1, praef. 6.— Plur.: sic caecitas ferri facile possit, si non desint subsidia valetudinum, of different states of health, i. e. whatever they may be, Cic. Tusc. 5, 39, 113.—In partic.1.A good state or condition, soundness of body, good health, healthfulness (syn.:2.salus, sanitas): valetudo decrescit, adcrescit labor,
Plaut. Curc. 2, 1, 4:valetudo (opportuna est), ut dolore careas et muneribus fungare corporis,
Cic. Lael. 6, 22:cui Gratia, fama, valetudo contingat abunde,
Hor. Ep. 1, 4, 10:valetudo sustentatur notitiā sui corporis et observatione, quae res aut prodesse soleant aut obesse,
Cic. Off. 2, 24, 86:melior fio valetudine, quam intermissis exercitationibus amiseram,
id. Fam. 9, 18, 3:id pecus valetudinis tutissimae est,
Col. 7, 22:hoc cibo... firmitatem valetudinis custodiri,
Plin. 20, 5, 20, § 42; cf.:Quaque valetudo constat, nunc libera morbis, Nunc oppressa,
Manil. 3, 140; cf. also Cic. de Or. 1, 62, 265.—A bad state or condition, ill health, sickness, feebleness, infirmity, indisposition (syn.:II.infirmitas, imbecillitas): curatio valetudinis,
Cic. Div. 2, 59, 123:gravitas valetudinis, quā tamen jam paulum videor levari,
id. Fam. 6, 2, 1:affectus valetudine,
Caes. B. C. 1, 31:gravis auctumnus omnem exercitum valetudine tentaverat,
id. ib. 3, 2:quodam valetudinis genere tentari,
Cic. Att. 11, 23, 1:quod me propter valetudinem tuam... non vidisses,
id. Fam. 4, 1, 1:quod his Nonis in collegio nostro non affuisses, valetudinem causam, non maestitiam fuisse,
id. Lael. 2, 8:excusatione te uti valetudinis,
id. Pis. 6, 13:quibus (latere, voce) fractis aut imminutis aetate seu valetudine,
Quint. 12, 11, 2:medicus quid in quoque valetudinis genere faciendum sit, docebit,
id. 7, 10, 10:Blaesus novissimā valetudine conflictabatur,
Plin. Ep. 2, 20, 7:major, i. e. morbus comitialis,
Just. 13, 2:oculorum,
Cic. Fam. 14, 4, 6:calculorum,
Plin. 21, 27, 100, § 173.— Plur.:medicus regere valetudines principis solitus,
Tac. A. 6, 50:valetudinibus fessi,
id. H. 3, 2:quod ad febrium valitudines attinet,
Plin. 23, 1, 24, § 48:graves et periculosas valetudines experiri,
Suet. Aug. 81; id. Tib. 11; Vitr. 1, 4.—Trop. (rare but class.), of the mind, health, soundness, sanity:B.ii sunt constituti quasi malā valetudine animi, sanabiles tamen,
Cic. Tusc. 4, 37, 80:roga bonam mentem, bonam valetudinem animi, deinde tunc corporis,
Sen. Ep. 10, 4; cf.:valetudo ei neque corporis neque animi constitit,
unsound state of mind, mental infirmity, Suet. Calig. 50.—Rarely without animi:qui valetudinis vitio furerent et melancholici dicerentur,
Cic. Div. 1, 38, 81.—Of style:III.quos (Lysiae studiosi), valetudo modo bona sit, tenuitas ipsa delectat,
Cic. Brut. 16, 64. —Personified: Valetudo, Health, as a divinity, Mart. Cap. 1, § 55. -
16 ὑγίεια
ὑγίειᾰ [pron. full] [ῠ], ἡ, and sts. in Com. ὑγιείᾱ, Ar.Av. 604 (anap.), 731 (lyr.. in compd. πλουθυγιείᾱν), Men.Mon. 522 (also Isyll.60); [dialect] Ion.acc.Aὑγιείην Hdt.2.77
, Heraclit.111; gen. ὑγιίης ((?ὑγίειαX ?ὑγίειαX ?ὑγίειαX ¯) Herod.4.94, dub. in 4.20; and the metre requires a similar form in A.Ag. 1001 (lyr.): from about ii B. C. written ὑγεῖα (pronounced ὑγῑα, [var] contr. from ὑγῐῑᾰ), IG22.4457 (ii B. C.), 12(5).168 ([place name] Paros), 22.3181 (i A. D.), 3187 (ii A. D.); Ὑγία ib.4479 (i A. D.), 4536, PTeb.413.3 (ii/iii A. D.), etc.; [dialect] Ion.ὑγείη Procl.H.1.22
,42, IG14.1935 (as pr. n., Rome): ([etym.] ὑγιής):—health, soundness of body, Simon.70, Pi.P.3.73, Hdt.2.77, Pl.R. 332d, etc.;ὑ. καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο Men.Mon. 519
, cf. Philem.163: pl. ὑγίειαι, healthy states or conditions, Pl.Prt. 354b, R. 618b, Ti. 87d, Arist.HA 601a25.2 of the mind, ὑ. φρενῶν soundness of mind, A.Eu. 535 (lyr.);ἡ περὶ τὸ σῶμα καὶ τὴν ψυχὴν ὑγίεια Isoc.12.7
.IV Pythag. name for six, Anatol. ap. Theol.Ar.37.B [full] Ὑγίεια, ἡ, personified, Hygeia, the goddess of health, Hp. Jusj., Ariphron 1, 7, Paus.1.23.4, etc.: the last cup was drunk to her,μετανιπτρίδα τῆς Ὑγιείας πίνειν Antiph.149
(hex.), cf. Call.Com. 6 (hex.):ἄγαλμα τῆς Ὑ. Ἀθηνᾶς Plu.Per.13
. -
17 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolereIII verb(to measure the depth of (water etc).) lodde- sounding- sound out* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) i god stand; sund2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) dyb3) (full; thorough: a sound basic training.) grundig4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) ordentlig; nøjagtig5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) fornuftig•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) lyd; lyd-2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) lyd3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) indtryk; sådan, som det lyder2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ring; ringe2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) give signal; slå alarm3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) lyde4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) udtale5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) undersøge•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) lydisolereIII verb(to measure the depth of (water etc).) lodde- sounding- sound out -
18 mind
1. n ум, разумideas imprinted on the mind — мысли, запечатлевшиеся в уме
2. n умственные способности, интеллект, ум; мышление, умственная деятельность3. n рассудок, умpresence of mind — присутствие духа, хладнокровие
mind affected by drink — рассудок, расстроенный опьянением
lucid mind — здравый рассудок, ясное сознание
4. n памятьabsence of mind — забывчивость; рассеянность
to bear in mind — помнить; запоминать; иметь в виду
bear that in mind! — запомни это!; имей это в виду!
with present-day conditions in mind — учитывая сегодняшнюю действительность, имея в виду условия современной жизни
5. n уст. поминание; поминальная служба6. n настроение, состояние духа7. n направление мыслей; склад ума8. n мнение; взглядI gave him a piece of my mind — разг. я ему высказал всё, что думал
they were all of one mind — все они придерживались одного мнения, они достигли единодушного решения; они пришли к соглашению
to keep an open mind on smth. — сохранять объективность в подходе к вопросу, делу
9. n намерение, желаниеcriminal mind — преступное намерение; преступный умысел
10. n мысли, думы; стремление, помыслыvacant mind — тупость, полное отсутствие мыслей
the vultures of the mind — мысли, терзающие мозг
11. n дух; душаso many men so many minds — сколько голов, столько умов
mind laden with sin — душа, обременённая грехом
12. v в вопросительных или отрицательных предложениях, а также в утвердительном ответе возражать, иметь противdo you mind if I smoke ?, do you mind my smoking ?, would you mind my smoking ? — вы не будете возражать, если я закурю ?
yes, I mind it — нет, я возражаю
mind your eye! — берегись!, внимание!, гляди в оба!
keep in mind — помнить; учитывать; иметь в виду
13. v заботиться; волноваться, беспокоиться, тревожитьсяmake your mind easy — не волнуйтесь, успокойтесь
14. v обыкн. в повелительном предложении15. v обращать внимание, считатьсяbear sth in mind — помнить; учитывать; принимать во внимание
16. v прислушиваться; слушатьсяmind what I say — слушай, что я говорю
17. v остерегаться, беречься, обращать внимание18. v не забыть сделатьbear in mind — помнить; не забыть; не забывать
19. v обратить внимание, заметитьI have no objection, mind, but … — я не возражаю, заметь, но …
20. v заботиться; смотреть, присматривать; заниматьсяmind your footing! — не оступитесь!, смотрите, куда идёте!
21. v арх. диал. помнитьhave in mind — помнить; иметь в виду
22. v редк. напоминать23. v арх. внимательно следить, внимать24. v уст. диал. намереватьсяwhere have you been? — Never you mind! — где вы были? — Не ваша забота
to have a good mind to … — намереваться, собираться
Синонимический ряд:1. brain (noun) brain; brains; gray matter; grey matter; head; intellectual; thinker; upper story2. inclination (noun) bent; bias; disposition; inclination; leaning; proclivity3. intellect (noun) faculty; intellect; judgment; memory; mental balance; recall; recollection; remembrance4. intent (noun) desire; fancy; intent; intention; liking; pleasure; purpose; velleity; will; wish; wont5. mood (noun) humor; mood; strain; temper; tone; vein6. opinion (noun) belief; consideration; contemplation; conviction; eye; feeling; judgement; opinion; perspective; persuasion; point of view; sentiment; sentiments; view7. psychology (noun) mentality; psyche; psychology8. understanding (noun) intelligence; understanding9. wit (noun) lucidity; reason; saneness; sanity; sense; senses; soundness; soundnesss; wit; wits10. beware (verb) beware; look out; watch out11. consider (verb) consider; contemplate; excogitate; perpend; ponder; study; think out; think over; weigh12. heed (verb) abide by; adhere; behave; comply; conform; follow; heed; keep; listen; obey; observe; pay attention13. object (verb) care; complain; deplore; dislike; object14. see (verb) behold; descry; discern; distinguish; espy; mark; note; notice; perceive; remark; see; twig; view15. tend (verb) attend; attend to; be careful; care for; look; look after; minister to; see to; take care of; tend; watchАнтонимический ряд:aversion; body; conduct; coolness; disobey; element; forgetfulness; indifference; matter; neglect; object; organisation; proceeding; stuff; substance -
19 sound
I
adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) sano, sólido, firme2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profundo3) (full; thorough: a sound basic training.) completo, severo4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bueno, sólido5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) juicioso, sensato, acertado, consistente•- soundly- soundness
- sound asleep
II
1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; (also adjective) sound waves.) sonido2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ruido, sonido, voces3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) idea
2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) tocar, hacer sonar2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) sonar, resonar3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) sonar, parecer4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) pronunciar(se)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) auscultar•- soundlessly
- sound effects
- soundproof
3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonorizar
III
verb(to measure the depth of (water etc).) sondar- sounding- sound out
sound1 adj sólido / bueno / fuerte / segurosound2 n1. sonido2. ruido3. volumencan you turn the sound up? ¿puedes subir el volumen?sound3 vb1. parecerfrom what he says it sounds like a wonderful hotel por lo que dice, parece un hotel maravilloso2. sonarif the alarm sounds, leave the building si suena la alarma, abandona el edificiotr[saʊnd]1 (healthy) sano,-a■ of sound mind en su sano juicio, en pleno uso de sus facultades■ safe and sound sano,-a y salvo,-a2 (solid) sólido,-a, firme; (in good condition) en buen estado3 (sensible) sensato,-a, acertado,-a; (valid) sólido,-a, lógico,-a, razonable; (responsible) responsable, formal, de fiar; (reliable, safe) seguro,-a4 (thorough) completo,-a; (severe) severo,-a5 (of sleep) profundo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be as sound as a bell (person) estar sano,-a 2 (thing) estar en perfectas condiciones, estar en perfecto estadoto be sound asleep estar profundamente dormido,-a————————tr[saʊnd]1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL estrecho, brazo de mar————————tr[saʊnd]■ I was born within the sound of Bow bells desde donde nací se oyen las campanas de la iglesia de Bow■ turn the sound up/down sube/baja el volumen3 (impression, idea) idea■ I don't like the sound of this esto se está poniendo feo, esto me da mala espina■ by/from the sound of it, he's getting on fine por lo visto las cosas le van bien2 SMALLLINGUISTICS/SMALL pronunciar1 (bell, horn, alarm, etc) sonar, resonar2 (seem) parecer; (give impression) sonar■ how does that sound? ¿qué te parece eso?■ does this sentence sound right to you? ¿te suena bien esta frase?3 SMALLLINGUISTICS/SMALL pronunciarse, sonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsound barrier barrera del sonidosound card tarjeta de sonidosound check prueba de sonidosound effects efectos nombre masculino plural sonorossound engineer ingeniero,-a de sonidosound wave onda sonora————————tr[saʊnd]1 SMALLMARITIME/SMALL sondar1 SMALLMEDICINE/SMALL sondasound ['saʊnd] vt1) : sondar (en navegación)3) : hacer sonar, tocar (una trompeta, etc.)sound vi1) : sonarthe alarm sounded: la alarma sonó2) seem: parecersound adj1) healthy: sanosafe and sound: sano y salvoof sound mind and body: en pleno uso de sus facultades2) firm, solid: sólido3) sensible: lógico, sensato4) deep: profundoa sound sleep: un sueño profundosound n1) : sonido mthe speed of sound: la velocidad del sonido2) noise: sonido m, ruido mI heard a sound: oí un sonido3) channel: brazo m de mar, canal m (ancho)adj.• confiable adj.• firme adj.• ileso, -a adj.• macizo, -a adj.• razonable adj.• sano, -a adj.• sonido, -a adj.• sólido, -a adj.n.• ruido s.m.• son s.m.• sonda s.f.• sonido s.m.• tañido s.m.• toque s.m.v.• fondear v.• hondear v.• sonar v.• sondear v.• tocar v.
I saʊnd1) noun2) u ca) ( noise) sonido m; (unpleasant, disturbing) ruido mb) (of music, instrument) sonido mc) ( Ling) sonido m3) ua) ( Phys) sonido m; (before n)b) (Audio, Rad, TV) sonido mturn the sound up/down — sube/baja el volumen; (before n)
sound effects — efectos mpl sonoros
4) ( impression conveyed) (colloq) (no pl)by o from the sound of it, everything's going very well — parece que or por lo visto todo marcha muy bien
5) ca) ( channel) paso m, estrecho mb) ( inlet) brazo m
II
1.
1)a) ( give impression) sonar*your voice sounds o you sound different on the phone — tu voz suena distinta por teléfono
you sound as if o as though you could do with a rest — me da la impresión de que no te vendría mal un descanso
it sounds as if o as though they're here now — (por el ruido) parece que ya están aquí
b) ( seem) parecer*we'll leave at ten; how does that sound to you? — saldremos a las diez ¿qué te parece?
it sounds as if o as though you had a great time — parece que lo pasaste fenomenal
sounds like fun! — (colloq) qué divertido!
2) (make noise, resound) \<\<bell/alarm\>\> sonar*
2.
vt1)a) \<\<trumpet/horn\>\> tocar*, hacer* sonarthe chairman sounded a note of warning in his speech — en su discurso, el presidente llamó a la cautela
b) ( articulate) \<\<letter/consonant\>\> pronunciar2) sound out•Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est1)a) ( healthy) sanoI, Peter Smith, being of sound mind... — (frml) yo, Peter Smith, (estando) en pleno uso de mis facultades... (frml)
b) ( in good condition) <basis/foundation> sólido, firme; < timber> en buenas condiciones2)a) ( valid) <reasoning/knowledge> sólido; <advice/decision> sensatob) ( reliable) <colleague/staff> responsable, formal3)b) (hard, thorough)
IV
adverb -er, -est
I [saʊnd]1. N1) (Phys) sonido m2) (=noise) ruido mthe sound of breaking glass — el ruido de cristales que se rompen/rompían
•
I didn't hear a sound — no oí ni un ruido•
don't make a sound! — ¡no hagas el menor ruido!•
not a sound was to be heard — no se oía or (esp LAm) sentía ruido alguno•
to the sound of the national anthem — al son del himno nacional•
they were within sound of the camp — el campamento estaba al alcance del oído•
he opened the door without a sound — abrió la puerta sin hacer nada de ruido3) (=volume) volumen mcan I turn the sound down? — ¿puedo bajar el volumen?
4) (=musical style)5) (fig) (=impression)•
by the sound of it — según parece•
I don't like the sound of it — (film etc) por lo que he oído, no me gusta nada; (situation) me preocupa, me da mala espina2. VT1) [+ horn, trumpet] tocar, hacer sonar; [+ bell] tocar; [+ alarm, warning] dar; [+ praises] cantar, entonar•
to sound the charge — (Mil) tocar la carga•
sound your horn! — (Aut) ¡toca el claxon!•
to sound a note of warning — (fig) dar la señal de alarma•
to sound the retreat — (Mil) tocar la retirada2) (=pronounce) pronunciarsound your "r"s more — pronuncia más claro la "r"
to sound the "d" in "hablado" — pronunciar la "d" en "hablado"
3. VI1) (=emit sound) sonara cannon sounded a long way off — se oyó un cañón a lo lejos, sonó or resonó un cañón a lo lejos
2) (=appear to be)a) (from aural clues) sonarhe sounds Italian to me — por la voz, diría que es italiano
•
it sounds like French — suena a francésb) (from available information) sonar, parecer•
it sounds as if or as though she won't be coming — parece que no va a venir•
how does it sound to you? — ¿qué te parece?•
that sounds like a good idea — eso parece buena idea4.CPDsound archive N — archivo m de sonido
sound barrier N — barrera f del sonido
sound bite N — cita f jugosa
sound card N — (Comput) tarjeta f de sonido
sound effect N — efecto m sonoro
sound engineer N — ingeniero(-a) m / f de sonido
sound file N — (Comput) fichero m de sonido
sound library N — fonoteca f
sound mixer N — (=engineer) ingeniero(-a) m / f de sonido
sound recording N — grabación f sonora
sound recordist N — (TV) registrador(a) m / f de sonido
sound shift N — cambio m de pronunciación
sound system N — (Ling) sistema m fonológico; (=hi-fi) cadena f de sonido
sound truck N — (US) furgón m publicitario
sound wave N — (Phys) onda f sonora
II
[saʊnd]VT1) (Naut) sondar2) (Med) [+ chest] auscultar; [+ cavity, passage] sondar
III [saʊnd]1. ADJ(compar sounder) (superl soundest)1) (=in good condition) sano; [constitution] robusto; [structure] sólido, firme- be as sound as a bellsafe 1., 1)2) (=well-founded) [argument] bien fundado, sólido; [ideas, opinions] válido, razonable; [investment] bueno, seguro; [training] sólido; [decision, choice] acertado3) (=dependable) [person] formal, digno de confianzahe's a very sound man — es un hombre formal or digno de confianza
he's a sound worker — es buen trabajador, trabaja con seriedad
4) (=thorough)5) (=deep, untroubled) [sleep] profundo2.ADV
IV
[saʊnd]N (Geog) estrecho m, brazo m de mar* * *
I [saʊnd]1) noun2) u ca) ( noise) sonido m; (unpleasant, disturbing) ruido mb) (of music, instrument) sonido mc) ( Ling) sonido m3) ua) ( Phys) sonido m; (before n)b) (Audio, Rad, TV) sonido mturn the sound up/down — sube/baja el volumen; (before n)
sound effects — efectos mpl sonoros
4) ( impression conveyed) (colloq) (no pl)by o from the sound of it, everything's going very well — parece que or por lo visto todo marcha muy bien
5) ca) ( channel) paso m, estrecho mb) ( inlet) brazo m
II
1.
1)a) ( give impression) sonar*your voice sounds o you sound different on the phone — tu voz suena distinta por teléfono
you sound as if o as though you could do with a rest — me da la impresión de que no te vendría mal un descanso
it sounds as if o as though they're here now — (por el ruido) parece que ya están aquí
b) ( seem) parecer*we'll leave at ten; how does that sound to you? — saldremos a las diez ¿qué te parece?
it sounds as if o as though you had a great time — parece que lo pasaste fenomenal
sounds like fun! — (colloq) qué divertido!
2) (make noise, resound) \<\<bell/alarm\>\> sonar*
2.
vt1)a) \<\<trumpet/horn\>\> tocar*, hacer* sonarthe chairman sounded a note of warning in his speech — en su discurso, el presidente llamó a la cautela
b) ( articulate) \<\<letter/consonant\>\> pronunciar2) sound out•Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est1)a) ( healthy) sanoI, Peter Smith, being of sound mind... — (frml) yo, Peter Smith, (estando) en pleno uso de mis facultades... (frml)
b) ( in good condition) <basis/foundation> sólido, firme; < timber> en buenas condiciones2)a) ( valid) <reasoning/knowledge> sólido; <advice/decision> sensatob) ( reliable) <colleague/staff> responsable, formal3)b) (hard, thorough)
IV
adverb -er, -est -
20 sound
I 1. [saʊnd]1) fis. telev. rad. suono m.2) (noise) rumore m.; (of bell, instrument, voice) suono m.3) (volume) audio m., volume m.4) mus. (distinctive style)5) fig. (impression from hearsay)I don't like the sound of that — (la cosa) non mi ispira o non mi piace per niente
2.by the sound of it,... — a quanto pare
modificatore [engineer, technician] del suono3.1) (in good condition) [building, constitution] solido; [ heart] forte; [lungs, physique] sano; [ health] buono2) (well-founded) [basis, education] solido; [ judgment] sensato; [ advice] valido6) (correct, acceptable)4.II 1. [saʊnd]to be sound asleep — essere profondamente addormentato, dormire della grossa
2) ling. pronunciare [ letter]3) med. auscultare [ chest]2.1) (seem) sembrareto sound banal, boring — sembrare banale, noioso
3) (convey impression) fare, suonareshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — si fa chiamare Geraldine - fa più sofisticato
it may sound silly, but... — può sembrare stupido, ma
4) (make a noise) [trumpet, alarm, buzzer, siren] suonare•III [saʊnd]nome geogr. stretto m.* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.)2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.)3) (full; thorough: a sound basic training.)4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.)5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.)•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.)2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.)3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!)2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!)3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.)4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.)•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonorizzareIII verb(to measure the depth of (water etc).)- sounding- sound out* * *sound (1) /saʊnd/a.1 sano ( anche fig.); buono; in buone condizioni fisiche; solido; valido; efficace; fondato (fig.): a sound mind in a sound body, mente sana in corpo sano; safe and sound, sano e salvo; a sound economic policy, una sana politica economica; sound advice, buoni consigli; consigli validi; a sound ship, una nave in buone condizioni; a sound bank, una banca solida; a sound method, un metodo valido; sound criticism, critiche efficaci, fondate4 (comm.) solvibile8 (fam.) forte; sonoro; bello (fam.): a sound defeat, una bella batosta; a sound slap, un sonoro ceffone, un bello schiaffo● sound-headed, equilibrato (fig.) □ (fam.) sound in life and limb, in buona salute; in forma □ (fin.) a sound investment, un investimento sicuro □ sound-minded, dotato di buonsenso □ (fin.) sound money, moneta stabile □ sound sense, buonsenso □ a sound thrashing, una bella bastonatura; un fracco di botte (pop.) □ sound views, vedute giuste; idee sane □ (fam.) as sound as a bell, ( di persona) sano come un pesce; ( di cosa) in perfette condizioni.♦ sound (2) /saʊnd/A n. [uc]1 suono ( anche fig.); rumore; rombo; rimbombo; rintocco: (fon.) vowel sounds, suoni vocalici; What was that sound?, cosa è stato quel rumore?; the sound of footsteps, il rumore dei passi; The sound of aircraft landing, il rombo degli aerei che atterrano; the sound of bells, il rintocco delle campane; a metallic sound, un suono metallico4 (cinem.) (il) sonoro5 (TV) (il) sonoro; audio: loss of sound, scomparsa del sonoro; Turn down the sound, will you?, abbassa l'audio (o il volume), per favore!6 (fig.) modo in cui si mettono le cose: From the sound of it, I'm afraid the strike may go on for weeks, da come si mettono le cose, temo che lo sciopero vada avanti per delle settimane; by the sound of it, a quanto pareB a. attr.● (aeron.) sound barrier, muro del suono: to break the sound barrier, superare il muro del suono □ (fam.) sound bite ► sound-bite □ (mus.) sound body ► soundbox □ (cinem., TV) sound by…, tecnico del suono… ( seguito dal nome) □ (comput.) sound card, scheda audio □ (tecn.) sound check, controllo dell'audio □ sound conditioned, insonorizzato □ (tecn.) sound deadener, materiale fonoassorbente □ sound engineer, tecnico del suono; (cinem.) fonico □ (comm.) sound equipment, attrezzature acustiche □ (mus.) sound grill, griglia sonora ( di fisarmonica) □ (fis.) sound-level meter, fonometro □ sound library, fonoteca □ sound meter = sound-level meter ► sopra □ sound mixer, apparecchio per il missaggio ( di un film, ecc.), mixer; tecnico addetto al missaggio □ (mus.) sound post, anima ( di un violino, ecc.) □ sound projector, proiettore sonoro □ ( anche mil.) sound ranging, fonotelemetria □ (tecn.) sound-ranging altimeter, altimetro acustico □ sound recorder, fonoregistratore □ ( slang USA) sound sheet, disco fonografico inserito in una rivista; dischetto ( da pochi soldi) □ (ling.) sound shift, cambiamento fonetico; rotazione consonantica □ (cinem., radio, TV) sound technician (o recordist), fonico; tecnico del suono □ (cinem.) sound track, colonna sonora □ ( USA) sound truck, furgone con altoparlante □ (fis.) sound wave, onda sonora □ out of sound, fuori del campo uditivo □ to be within sound of st., essere in grado di udire qc.; essere a portata di orecchio □ We liked the sound of his report, il tenore della sua relazione ci fece piacere.sound (3) /saʊnd/n.sound (4) /saʊnd/n. (geogr.)1 braccio di mare; strettosound (5) /saʊnd/n.(zool.) vescica natatoria ( dei pesci).♦ (to) sound (1) /saʊnd/A v. i.1 suonare ( anche fig.); echeggiare; rimbombare; risuonare; squillare: His last words sounded in my ears, le sue ultime parole mi risuonavano nelle orecchie; The bugles sounded, squillarono le trombe; This sentence doesn't sound well, questa frase suona male2 sembrare, apparire, parere ( al suono): His idea sounds like a good one, la sua idea pare buona; DIALOGO → - After the cinema- That sounds good, buona idea; His voice sounded troubled, la sua voce appariva turbata; Your cough sounds better, sembra che la tosse ti stia passando; to sound as if (o as though) sembrare che: It sounds as if the economic situation is getting worse and worse, sembra che la congiuntura peggiori sempre piùB v. t.1 suonare; ( dell'orologio) battere: (mil.) to sound the alarm [the retreat], suonare l'allarme [la ritirata]; The clock sounds the hour, l'orologio batte l'ora2 far risuonare; battere su (qc. per controllarne il suono): to sound the wheels of a railway carriage, battere sulle ruote di una carrozza ferroviaria3 (med.) auscultare4 (fon.) pronunciare: The «h» in «heir» is not sounded, l'«h» nella parola «heir» non si pronuncia (o è muta)● to sound hollow, dare un suono cupo (o sordo); ( di scusa, pretesto, ecc.) suonare falso (o fasullo) □ (autom.) to sound one's horn, suonare (il clacson) □ (fig.) to sound a note of warning, far squillare un campanello d'allarme □ to sound off, (mil.) suonare; dare un segnale suonando; ( di soldati in marcia) cadenzare il passo ad alta voce; (fig. fam.) cantarla chiara, parlare apertamente; (fam. USA) concionare, pontificare; ( anche) lagnarsi, protestare, fare rimostranze □ to sound sb. 's praises far and wide, fare lodi sperticate a q.; portare q. alle stelle.(to) sound (2) /saʊnd/A v. t.1 sondare; (naut.) scandagliare; (med.) esaminare con la sonda: to sound the bottom of the sea, scandagliare il fondo del mare; to sound the depth of a channel, sondare la profondità d'un canale marittimo; (med.) to sound the bladder, esaminare la vescica con la sonda2 (fig., spesso to sound out) scandagliare; sondare; indagare su; sondare l'animo di, tastare il terreno (fig.): to sound sb. 's feelings, sondare i sentimenti di q.; Did you sound him out on ( o about) the subject?, hai tastato il terreno con lui in proposito?B v. i.1 (naut.) affondare lo scandaglio; misurare la profondità dell'acqua* * *I 1. [saʊnd]1) fis. telev. rad. suono m.2) (noise) rumore m.; (of bell, instrument, voice) suono m.3) (volume) audio m., volume m.4) mus. (distinctive style)5) fig. (impression from hearsay)I don't like the sound of that — (la cosa) non mi ispira o non mi piace per niente
2.by the sound of it,... — a quanto pare
modificatore [engineer, technician] del suono3.1) (in good condition) [building, constitution] solido; [ heart] forte; [lungs, physique] sano; [ health] buono2) (well-founded) [basis, education] solido; [ judgment] sensato; [ advice] valido6) (correct, acceptable)4.II 1. [saʊnd]to be sound asleep — essere profondamente addormentato, dormire della grossa
2) ling. pronunciare [ letter]3) med. auscultare [ chest]2.1) (seem) sembrareto sound banal, boring — sembrare banale, noioso
3) (convey impression) fare, suonareshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — si fa chiamare Geraldine - fa più sofisticato
it may sound silly, but... — può sembrare stupido, ma
4) (make a noise) [trumpet, alarm, buzzer, siren] suonare•III [saʊnd]nome geogr. stretto m.
См. также в других словарях:
soundness of body — index health Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
soundness — Synonyms and related words: admissibility, advantageousness, agreeableness, aplomb, auspiciousness, authenticity, authoritativeness, authority, balance, balanced personality, beneficialness, benevolence, benignity, body, calculability,… … Moby Thesaurus
body — Synonyms and related words: Adamite, Bund, Festschrift, Rochdale cooperative, affiliation, age group, aggregate, alliance, amount, amplitude, an existence, ana, anatomy, anthology, aquarium, area, array, ascender, ashes, ashram, assemblage,… … Moby Thesaurus
health — I (New American Roget s College Thesaurus) Physical wellbeing Nouns 1. health, healthiness; mental health, sanity; soundness; vim, vigor, and vitality; strength, robustness; bloom, prime; mens sana in corpore sano; hygeia; clean bill of health;… … English dictionary for students
health — healthward, adj., adv. /helth/, n. 1. the general condition of the body or mind with reference to soundness and vigor: good health; poor health. 2. soundness of body or mind; freedom from disease or ailment: to have one s health; to lose one s… … Universalium
health — [[t]hɛlθ[/t]] n. 1) phl the general condition of the body or mind with reference to soundness and vigor: in poor health[/ex] 2) phl psi soundness of body or mind; freedom from disease or ailment: to lose one s health[/ex] 3) a polite or… … From formal English to slang
health — /hɛlθ / (say helth) noun 1. soundness of body; freedom from disease or ailment. 2. the general condition of the body or mind with reference to soundness and vigour: good health. 3. a polite or complimentary wish for a person s health, happiness,… …
health — I noun condition, fitness, freedom from ailment, freedom from disease, haleness, hardiness, heartiness, physical condition, robustness, ruggedness, salubriousness, salubrity, salus, sanitas, soundness, soundness of body, stamina, state of health … Law dictionary
sound|ness — «SOWND nihs», noun. 1. good health: »soundness of body and mind. SYNONYM(S): vigor. 2. freedom from weakness or defect. SYNONYM(S): perfection. 3. good judgment; correctness and reliability: »We have confidence in the doctor s soundness. SYN … Useful english dictionary
Cornerstone — For other uses, see Cornerstone (disambiguation). Foundation stone redirects here. For the religious site, see Foundation Stone. Dedication stone redirects here. For the Aztec artifact, see Dedication Stone. A cornerstone with bronze relief… … Wikipedia
injury — 1 Injury, hurt, damage, harm, mischief mean the act or the result of inflicting on a person or thing something that causes loss or pain. Injury is the comprehensive term referable to an act or to a result of that act which involves a violation of … New Dictionary of Synonyms